Ziemassvētki ir vieni no siltākajiem un dvēseliskākajiem svētkiem, kas tradicionāli neiztikt bez dāvanām. Daudzi no mums ir īpaši apmierināti ar nestandarta apsveikumiem. Tāpēc apsveikumi Ziemassvētkos angļu valodā būs patīkams pārsteigums jūsu kolēģiem vai mīļajiem.
Instrukcijas
1. solis
Kāds apsveikums būs angļu valodā, ir atkarīgs no tā, kuru apsveikt jūs gatavojaties. Vai jūs gatavojat svinīgu runu nepazīstamai, bet cienījamai personai (piemēram, priekšniekam vai kolēģim)? Vai arī vēlaties pārsteigt savus mīļos ar apsveikumiem svešvalodā: ģimenes locekļiem vai draugiem? Izmantojiet internetā sniegto informāciju. Lai to izdarītu, meklēšanas joslā ierakstiet atbilstošo vaicājumu (Priecīgus Ziemassvētku apsveikumus angļu valodā). Izvēlieties dažus no prezentētajiem ārzemju dzejoļiem (frāzēm), bet pirms tam noteikti izlasiet to tulkojumu. Apsveicam izvēlieties dzejoli, kas, jūsuprāt, būs vispiemērotākā. Piemēram, kolēģim darbā ir diezgan piemērotas šādas rindas: Lai Ziemassvētku mīlestība, miers un prieks vienmēr būtu jūsu (lai mīlestība, miers un Ziemassvētku prieks vienmēr būtu ar jums).
2. solis
Ja jūs gatavojaties apsveikt draugu, šis tukšais pants ir visnotaļ piemērots: Nosūtīt siltākos Ziemassvētku novēlējumus jums un jūsu ģimenei. Lai Dievs šajos Ziemassvētkos aplaista jūsu izvēlētās svētības jums un jūsu ģimenei! (Es sūtu siltākos Ziemassvētku novēlējumus jums un jūsu ģimenei. Ļaujiet Dievam šajos Ziemassvētkos izliet savas svētības jums un jūsu ģimenei!)
3. solis
Ja vietnes apsveikuma tulkojums angļu valodā netiek nodrošināts, uzziniet rindu saturu, izmantojot vārdnīcu (piemēram, elektronisko vārdnīcu "multitran"), vai izvēlieties savu dzejoli starp tiem, kuru tulkojums ir novietots blakus to.
4. solis
Ja persona, kurai vēlaties novēlēt Priecīgus Ziemassvētkus, ir dzimtā angļu valoda, izvēlieties prozu. Dažas vienkāršas, bet tajā pašā laikā nozīmīgas frāzes šajā gadījumā būs daudz piemērotākas. Lai būtu no kā izvēlēties, meklēšanas joslā ierakstiet atbilstošo vaicājumu un meklējiet tos vārdus, kurus vēlaties pateikt. Izvēloties vēlamo apsveikuma frāzi, pievērsiet uzmanību arī tās tulkojumam. Diemžēl vietnes vai nu to nenodrošina, vai arī tajās tiek ievietota nepareiza versija. Šajā gadījumā, lai novēlētu tieši to, ko vēlējāties, un vienlaikus nepaliktu nesaprotams, meklējiet palīdzību no speciālista, kurš runā angliski un zina visas vēlmju un apsveikumu sociokulturālās iezīmes un apsveikumus šajā valodā.
5. solis
Uzrakstiet savu apsveikuma tekstu krievu valodā un nododiet to tulkotājam (visticamāk, jums par to būs jāmaksā). Tātad jūs iztērēsiet daļu no ietaupījumiem, bet "nepūtiet seju dubļos" dzimtā runātāja priekšā. Turklāt Ziemassvētkus svin tikai reizi gadā!